IL SISTEMA ACCIAIO E VETRO DELLA TORRE GENERALI di Zaha Hadid in Milano (Complesso Citylife): un affascinante connubio di forma ed equilibrio — THE STEEL-GLASS SYSTEM OF THE GENERALI TOWER by Zaha Hadid Architects (Citylife District, Milan): a stunning combination of form and equilibrium (CM 3/2018)
FIRENZE – NEW HIGH SPEED TRAIN STATION Part one: Realization aspects during transient phase — FIRENZE – NUOVA STAZIONE FERROVIARIA ALTA VELOCITÀ Parte prima: aspetti realizzativi in regime transitorio (CM 4/2018)
STEEL STRUCTURES IN IRAN for defending against earthquakes — STRUTTURE DI ACCIAIO IN IRAN per difendersi dai terremoti (CM 4/2018)
Not conventional AND INNOVATIVE SOLUTIONS FOR SEVERAL TYPES OF ROAD BRIDGES — Soluzioni non convenzionali ed innovative per varie tipologie di ponti stradali (CM 4/2018)
MUSEUM OF FUTURE IN DUBAI: a silver ring shining in the desert — MUSEO DEL FUTURO A DUBAI: un anello d’argento che brilla nel deserto (CM 4/2018)
(CTA 2015) PROGETTO E COSTRUZIONE DEL PONTE STRALLATO SULLA AVENIDA DAS TORRES A CURITIBA IN BRASILE —– DESIGN AND CONSTRUCTION OF THE AVENIDA DAS TORRES CABLE STAYED BRIDGE IN CURITIBA, BRAZIL
(CTA 2015) TENSOSTRUTTURE DI COPERTURA PERCORSI PEDONALI EXPO 2015: SVILUPPO DISEGNI COSTRUTTIVI E PROCEDURA DI INSTALLAZIONE DELLE TENSOSTRUTTURE —— MEMBRANE ROOF OF PEDESTRIAN WALKWAYS AT MILAN EXPO: DEVELOPMENT OF CONSTRUCTION DESIGN, STEEL FABRICATION AND INSTALLATION OF TENSO-STRUCTURES
(CTA 2015) IL PADIGLIONE NEW HOLLAND AGRICULTURE A EXPO MILANO 2015: UN EDIFICIO RIUTILIZZABILE —– THE NEW HOLLAND AGRICULTURE PAVILLION AT EXPO MILANO 2015: A COMPLETELY REUSABLE BUILDING
(CTA 2015) GLI ARCHI DI ALWAHDA, ATTRAZIONE TURISTICA IN QATAR: PROGETTO, FABBRICAZIONE, ASSEMBLAGGIO E MONTAGGIO —– TOURIST ATTRACTION OF AL WAHDA ARCHES IN QATAR: DESIGN, FABRICATION, ASSEMBLING AND ERECTION