Free form skin design: engineering the skin — Progettare involucri di forma libera: l’ingegnerizzazione dell’involucro (CM 3/2014)
Isozaki Tower: shape and trasparency of the envelope — Torre Isozaki a Milano: forme e trasparenza dell’involucro (CM 1/2016)
STEEL AND FILTERED TRASPARENCY Goring & Straja, Affori Centre, Milano 2008 — ACCIAIO E TRASPARENZA FILTRATA Goring & Straja, Affori Centre, Milano 2008 (CM 3/2017)
FIRE SAFETY ENGINEERING applied to high-rise building facades — FIRE SAFETY ENGINEERING applicata alle facciate di edifici di grande altezza (CM 3/2017)
L’INTERFACCIA TRA LA FACCIATA CONTINUA IN ALLUMINIO-VETRO E LA STRUTTURA PORTANTE IN ACCIAIO: Le tolleranze dimensionali — THE INTERFACE BETWEEN THE ALUMINUM-GLASS COURTAIN WALL AND THE STEEL SUPPORT STRUCTURE: Dimensional tolerances (CM 3/2017)
FACADE ENGINEER a key role in the design team, for development of high-quality projects — FACADE ENGINEER Un ruolo chiave nel team per un progetto di qualità (CM 3/2017)
DESIGN OF A FULLY GLAZED PAVILION built with long spanned hybrid TVT frames — PROGETTO DI UN PADIGLIONE INTEGRALMENTE VITREO costruito mediante telai ibridi TVT di grande luce (CM 3/2017)
QUANDO L’INVOLUCRO È PROTAGONISTA LO SKYLINE DAI DUE VOLTI A Roma Stahlbau Pichler realizza la pelle del nuovo headquarters BNL – Gruppo BNP PARIBAS — WHEN THE ENVELOPE IS THE PROTAGONIST THE TWO-FACED SKYLINE Stahlbau Pichler realizes the skin of the new BNL – BNP PARIBAS Group headquarters in Rome (CM 3/2017)
ACCIAIO E TESSILI PER UN’INFRASTRUTTURA EVOCATIVA Lo stadio Hazza Bin Zayed ad Al Ain, Abu Dhabi, UAE Pattern Design Limited + schlaich bergermann partner — STEEL AND TEXTILES FOR AN EVOCATIVE INFRASTRUCTURE Hazza Bin Zayed stadium at Al Ain, Abu Dhabi, UAE Pattern Design Limited + schlaich bergermann partner (CM 4/2017)